سفارة اليابان تأسف عن عدم اقامة الحفل السنوي لمناسبة عيد ميلاد الامبراطور نارو هيتو  

نظرا للاوضاع الصحية والاجراءات المتخذة في لبنان بسبب جائحة كورونا  وللعام الثاني على التوالي إمتنعت السفارة اليابانية في لبنان عن اقامة حفل استقبالها السنوي لمناسبة عيد ميلاد الامبراطور ناروهيتو الـ 61، وقد وجه السفير الياباني في لبنان تاكيشي أوكوبو كلمة في المناسبة قال فيها :

 إنه لشرف وامتياز مطلق لي أن أحتفل بعيد ميلاد جلالة الإمبراطور ناروهيتو الـ 61.وأود أن أعرب عن خالص سعادتي بأن أتمكن من مشاركة هذه اللحظة معكم جميعًا.

 كما في العام الماضي، حاولت سفارة اليابان إقامة حفل استقبالها السنوي على شرف عيد ميلاد جلالة الإمبراطور.ولكن، نظرًا للوضع الحالي لفيروس كورونا في لبنان ، قررت سفارة اليابان للأسف الامتناع عن اقامة حفلها السنوي هذا العام.  وإذ أصلي من صميم قلبي أن تنتهي أزمة الوباء في أسرع وقت ممكن وأن نتمكن من العودة إلى حياتنا اليومية العادية.

واضاف:واجه لبنان في العام الماضي تحديات عديدة.علاوة عن الأزمات الاقتصادية والمالية، وعانى البلد من انفجار مرفأ بيروت في 4 آب ، الذي أودى بحياة العديد من الأشخاص وتسبب بأضرار جسيمة في العاصمة بيروت بأكملها.ولقد أبدى حكومة وشعب اليابان تعاطفًا عميقًا مع لبنان وقدما مساعدات طارئة للإغاثة فورا بعد وقوع المأساة. وإلى يومنا هذا، لقد قدمنا ​​مساعدات على شكل منح طارئة يبلغ مجموعها أكثر من 20 مليون دولار أمريكي ، من خلال المنظمات الدولية بشكل أساسي.

وقال انه بالتعاون مع المجتمع الدولي ، ستواصل اليابان – بصفتها صديقة للبنان المحتاج – دعمها للبلد ، وكذلك دعم الإصلاحات التي يسعى إليها ويتوق إليها شعب لبنان .

ومن المرجح أن تستمر جائحة فيروس كورونا في تعريضنا للصعوبات ، لكنني أريد أن أعلمكم جميعًا أنني مصمم أثر من أي وقت مضى على بذل قصارى جهدي لتعزيز وتمتين العلاقات بين اليابان ولبنان.

Message of H.E. Mr. OKUBO

It is my absolute honor and privilege to celebrate His Majesty the Emperor Naruhito’s 61st birthday. And I would like to express my sincere pleasure to be able to share this moment with you all

Like last year, the Embassy of Japan has tried to hold our annual reception in honor of His Majesty the Emperor’s birthday. Yet, given the current coronavirus situation in Lebanon,  the Embassy of Japan has regrettably  decided to refrain from hosting the annual reception this year. I pray from the bottom of my heart that the pandemic would end as soon as possible and that we would  be able to return to our normal daily lives

Over the past year, Lebanon has faced numerous challenges. On top of the economic and financial crises, the country has suffered the August 4th Beirut Harbour Explosions, which cost many lives and caused tremendous damages to the whole city of Beirut. The government and the people of Japan have had deep sympathy for Lebanon and provided emergency relief  aid immediately after the tragedy

We have so far provided emergency grant assistance totaling more than 20 million US dollars, primarily through international organizations. In collaboration with the international community, Japan—as Lebanon’s friend in need—will continue to support the country, and also support reforms that the people of Lebanon seek and yearn for

The Coronavirus pandemic will likely to continue to give us difficulties, but I want to let you all know that I am  more determined than ever to do my utmost to further strengthen the relations between Japan and Lebanon

Okubo Takeshi

عن mcg

شاهد أيضاً

كركي في الجزائر :

نقر الصورة لتكبيرها شارك رئيس الجمعية العربية للضمان الاجتماعي الدكتور محمد كركي في الندوة الفنية …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *